Telhrochiun (Telhros) Translator

I would like to eventually make this language an official language of a country.
The name of the country will be Telhrosimu.
The language to "foreigners" will be called Telhrochiun.
The language to citizens will be called Telhros, for Telhrochiun is also the nationality of the citizens.
I specifically would like the capital a 2 part city, parted by an "x" shaped crossing road.
They will be Nertot and Sertot (northern and southern) Klundelo, in the state of XTen.
Oh, a girl can dream.
Anyways, now onto pronunciation=
This is the Telhrochiun alphabet:
B CH CT D E F G H I J ㄣ K L M N O P R S T U V W X Y Z
Inbetween J and K is a letter that looks like "4" but mirrored upside down (mirrored not rotated), you might have been wondering why there's a ㄣ in some of the words.
The ㄣ letter makes a "shn" sound.
Lets practice with a word that doesn't exist in Telhrochiun:
Think of the word "she"
Say "she" outloud
Now imagine "she" was spelt "shnee", how would that sound to you?
It will probably sound like "sh-knee"
Say "sh-knee"
Now say it faster, linking the "sh" sound with the "n" sound.
Congrats! You now know how to say ㄣi, a nonexistent Telhrochiun word!
This letter is called Shni (see I even taught you how to pronounce it)
Now, another question you may have: why is there no "A" in the alphabet?
Here's your answer: the letter "U" in this language makes the "A" sound, and there is no "U" sound in this language.
Infact, here's the pronunciation of all the vowels and double continents:
U---------------A
I----------------Long E
E---------------Eh
O---------------OOO
Y----------------Long I (as in type, and it is rarely used)
X---------------YeX or YiX (if at the beginning of a word, if the next letter is a capital continent, the X and the next letter will both be capital, or uppercase)
CH-------------SH
CT--------------CH
(this might have answered a few pronunciation questions in the begining)
The "~" is to link an adjective (or an adnoun, a noun that gives further detail to the noun) to a noun.
Ex: "sitl" is "bed" and "rugn" is "room".
Therefore "bedroom" is "sitl~rugn".
All punctuation is the same as English except for "." and "!"
"." in this language is "_" Think of it as the space people make in between sentences.
"!" in this language is "^"
Think of it as an arrow pointing up, because in a exclamation one may raise their voice.
"^" always comes after Kinkln (hello), as the Telhrochiun people are quite cheerful.
There is no "are" or "name" in this language.
When introducing yourself, you say "Ku jun " which translates to "I am "
"How are you?" translates to "Ich Yu?" which translates to "Is you?"
Also, there are MANY different ways to say "no"
Try a few in the translator:
Sadly no
No thanks
Sorry no
Another thing about Telhrochiun is this language uses a lot, lemme repeat
A
LOT
of apostraphy's.
This is used for past/present/future tense, can or can not, those sorts of things. These are ONLY used on verbs, so if you have "I'm walking" the "am" in "I'm" will be removed from the sentence, and the part that makes it "walking" and not "walk" will be added to the Telhrochiun word for "walk." However if it is "I've walk" (grammarly incorrect, but go with it for the example) the 've would translate to its letters and add to the end of the translated "walk". If you have "I've been walking" the part for 've would come after the translation of "walk" and the part for "ing" would add after the part for 've at the end of the translation of "walk."
Wow, that's a lot to take in, isn't it?
I'll help, but first here's the basics:
ing--------------'log
s/es-------------'n
ed---------------'mis
'd-----------------'mn
'll------------------'zig
've----------------'ul
n't-----------------'on
(t,s,c,)ion-------'liz
These are called Upotris
Now lemme break it down with some examples:
She can act: Si kol uk
She is acting: Si ich uk'log
She acts: Si uk'n
She acted: Si uk'mis
She'd act: Si uk'mn
She'll act: Si uk'zig
I've acted: Ku uk'ul'mis (this refers to the "I've been walking" order above)
I can't act: Ku uk'on
Action: Uk'liz
AM DOES NOT HAVE THIS, AM CANNOT BE MADE INTO THESE SEGMENTS.
If you have "I'm walking" ONLY the "ing" will be added, and the "am" will be deleted altogether.
Some words, not all, are gender specific. Names and occupations mostly. In names, a male's name will end in "o" and a female's name ends in "i", examples are
Romino (m) Romini (f) Omino (m) Imini (f) Eduto (m) Uditi (f)
However, not all names have this, a lot of names have no vowel ending at all. Gender specific names are more "old fashioned" however still popular names. Work occupations have this too, however they all end with "~i" and only end like this if you are talking of yourself and your occupation. If you are talking about anyone elses occupation the "~i" is not present.
I am a writer: Ku jun n ritr~i You are a writer: Yu ich n ritr
The occupation is feminine for women were very important in the upcoming of how Telhrosimu is today, and still are.(I am a world builder and am working on the history and have the culture down, link to more on that will be soon if you would like to check it out)

Check out this AI image generator 👈 completely free, no sign-up, no limits.


LingoJam © 2024 Home | Terms & Privacy