this is not the most accurate, as lingojam can't understand context, which is important for some words/phrases. it merely makes a direct word translation. though I try to use the most general or common term. any contextual phrases translated correctly were manually entered by me, like "attention!" into "ke'shush!" (ke and k are commanding indicators, you are telling someone to do something).
for accurate translations, use mandocreator and translate them yourself by taking a sentence like "I'd Like a glass of water" and simplifying it to "I want glass/cup water" then you will have an accurate "ni copaani buyc'ika pirun"
also, for the record, there are some words in Mando'a that ARE NOT in english, like what are the comparative and superlative forms of the word biological???
↓ Read more... ↓