Also transliterates common words when you write them in either plain transliteration or original Hebrew
Whole words are transliterated in up to 3 systems: 1. ISO 259 and 2. SBL Handbook of Style Academic. If I personally use a different character than what is used in either system, I will place my preferred transliteration in front of the two. Each Transliteration will be separated by an italicized '𝘰𝘳' or a simple comma
The transliteration system that this tool is based on and what I recommend using is ISO 259, but also the SBL Handbook of Style both academic and general. Personally, I tend to use a combination of the two depending on what looks best visually.
Shortcuts: *(If there are multiple possible characters for a given Hebrew Letter, I marked my preferred in bold) (Name = Transliteration -> Shortcut):
aleph = ʾ -> , or [ beth = b veth = v/ḇ -> b gimmel = g ghimmel = gh/ḡ -> g daleth = d dhaleth = dh/ḏ/ð -> d or 2 heh = h waw = w zayn = z ḥeth = ḥ -> h. or j Can also be ħ (type the 3 key) ṭeth = ṭ -> t. or / yodh = y kaph = k khaph = ch/kh/ḵ -> k, can also be transliterated (academically) as: ḫ (type the 4 key) lamedh = l mem = m nun = n samekh = s ayin = ʿ -> ` or ] peh = p feh = f/p̄ -> p ṣadeh = ṣ/ẓ -> S or s. / z. qoph = q resh = r shin = sh/š -> s^ or x sin = c/s/ś -> c' taw = t thaw = th/ṯ -> t
Vowels: Shwa (טְ) = ə -> 5 or omitted Segol (טֶ) = e Pataḥ (טַ) = a Qameṣ (טָ) = ā (sometimes å or á) -> a= (or ) or a') ḥiriq (טִ) = i ṣere (טֵ) = ē -> e= ḥōlem (טֹ) = o or ō Shuruq (טוּ) = û or ū Qibbūṣ (טֻ) = u or ū
Segol (ḥatef) (חֱ) = e Pataḥ (ḥatef) (חֲ) = a Qameṣ (ḥatef) (חֳ) =
Full ḥōlem (וֹ) = ô or ō -> ḥîreq+Yodh (טִי) = î or ī -> final qāmeṣ hê (טָה) [optional (SBL)] = ṣērē/segol+yodh (טֵי) = ēi, ei, ê, or é
Diacritics: Modify - - => (letter)_ Acute Accent = (letter)' Dot Below = (letter). Circumflex = (letter)6 Macron = (letter)= Breve = ? (To type plain numbers, just use shift+number key)
Ever wanted to make a random text generator?