Banglisc Translator

Anglish in its truest form

Banglisc is short for Bear's Anglish. This is Anglish but with more dinly spelling to it. I want this to be like how English was before the French came and wrecked the stead. This is when we used other endings, before dropping so many "because" of how we started nuting words from outlandish tongues. Banglisc is pretty much "just" Dinly Southern "American" Anglish. There's also Binglish ( which is way eather (easier) to do. Here's some stuff to know: Deutsche ihn or Middle English hine can be hin(e) in Bear's Anglish. There's a onefold Banglisc which is to help you understand the way it is written before saying it. There's now a polite way to say thou/thy/thine/thee, which is ðū/ði/ðin/ðe, like how there's Sia, E/Siu, and Sio for they. Keep in mind, there is the open likelihood of many words having a mean and nice side to them like house/hus. Hus can be seen as a "regular" house while a house can be seen as a shitty hus or ðū really don't give a crap about that house. Oh also, ðū can say thy house/thy hūs/ði hūs/ði house which "basically" means don't give a shit about thee or the house, don't like you but do the house, like you and the house, and like you but not the house, or casual/formal talk plus how you feel about the house. Dashing would be "dæscand" if not for it being that dashing is sometimes said as dashin'/dashæn. The "juh" or /ʒ/ sound is seen as cg and "yuh" is /j/. while. the old /y/ is coming back as y. There are shwa letters. There's the true shwa, Əə, and then there's ĂăĔĕĬĭŎŏŬŭ (these are never nuted but instead nuted here to show that there are short differences, otherwise they are without the breves). Oh btw, a e i o u don't have macrons (āēīо̄ū) but instead accents/acutes for áéíóúý is in Germanic tongues At first, this was going to be Anglish to Dinly English, but then I found that I'd have to do other ones to match all the ways we speak.

Ever wanted to make a random text generator?

LingoJam © 2023 Home | Terms & Privacy